• Приглашаем посетить наш сайт
    Горький (gorkiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1840"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
    Поиск  
    1. Иванов-Разумник: О смысле жизни (Ф. Сологуб, Л. Андреев, Л. Шестов, старая орфография). Имманентный субьективизм
    Входимость: 1. Размер: 107кб.
    2. Сатирические миниатюры для сцены. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    3. Троцкий Л. : О Леониде Андрееве
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    4. Не убий (действие 5)
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    5. Всеросссийское вранье
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    6. Младость (действие 4)
    Входимость: 1. Размер: 36кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Иванов-Разумник: О смысле жизни (Ф. Сологуб, Л. Андреев, Л. Шестов, старая орфография). Имманентный субьективизм
    Входимость: 1. Размер: 107кб.
    Часть текста: Постановка вопроса о смыслѣ жизни и рѣшеніе этого вопроса ? такова главная цѣль настоящей книги. Изучая выше художественно-философское творчество Ѳ. Сологуба, Л. Андреева и Л. Шестова, мы мало-помалу приходили въ то же самое время къ некоторому законченному циклу идей, къ нѣкоторому "міровоззрѣнію", отвѣчающему на вопросъ о смыслѣ существованія. Намъ осталось теперь связать воедино всѣ эти попутно разбросанные нами замѣчанія, положенія, выводы и дать въ видѣ одного цѣлаго это воззрѣніе имманентнаго субъективизма, какъ мы его назвали выше. Этимъ мы и заключимъ нашу работу. Но по пути къ этому передъ нами возникаетъ еще одна задача, которую можно опредѣлить какъ генетическое оправданіе имманентнаго субъективизма. Мы хотимъ показать, что имманентный субъективизмъ имѣетъ за собою долгій путь развитія въ исторіи русской общественной мысли, что онъ не случайная бутада, не "плѣнной мысли раздраженье", а вполнѣ последовательно и преемственно развивавшееся міровоззрѣніе. Конечно, это преемственное развитіе не есть еще "санкцiя истины", но для насъ важно показать связь имманентнаго субъективизма съ общимъ развитіемъ русской общественной мысли;...
    2. Сатирические миниатюры для сцены. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: в Берлине (без указания года). Печатается по ПССА, т. 7. Андреев предполагал поставить пьесу в Александрийском театре. Однако, несмотря на одобрение Театрально-литературного комитета, рассмотревшего ее в январе 1909 г., постановка "Любви к ближнему" на его сцене не состоялась, т. к. в эту пору существенно обострились отношения между драматургом и дирекцией императорских театров. Миниатюра была поставлена в Городском театре Одессы (30 января 1909 г.) и в петербургском театре "Кривое зеркало" (12 ноября 1911 г.). Пьеса переведена на английский язык. Стр. 380. Sul mare lucido... - куплет из неаполитанской песни "Санта Лючия". ЧЕСТЬ (СТАРЫЙ ГРАФ) Впервые - под названием "Честь. Драма-пародия" - Речь, 1912, 5 февр., No 35. Печатается по ПССА, т. 7. Московский театр-кабаре "Летучая мышь" показал "Честь" на своих гастролях в Полтаве 28 и 29 апреля 1912 г. Пьеса переведена на испанский язык. ПРЕКРАСНЫЕ САБИНЯНКИ Впервые - с подзаголовком "Историческое происшествие в 3-х частях"- Утро России, 1912, 4, 6 и 8 марта. В...
    3. Троцкий Л. : О Леониде Андрееве
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: истощена, исчерпана до дна великими мастерами образного слова, что не осталось у нее явлений, комбинаций и положений, которые бы не подвергались уже творческой переработке, что вся художественная литература обречена на имитации и перепевы. У лиц, на журнальных заставах критическую команду имеющих, естественно вырабатывается поэтому недоверчиво брюзжащий тон по отношению ко всем начинающим писателям: "видали!".. Но приходит талант и кончиком своего пера поворачивает на несколько градусов заношенные факты и явления жизни вокруг их оси, бросает на них луч солнечного света с какой-нибудь неожиданной стороны, и приевшееся, набившее беллетристическую оскомину кажется полным нового захватывающего содержания. Большому таланту прощается даже молодость - преимущество в иных делах, но не в литературе. Вот почему, когда Леонид Андреев* прошел по литературному полю молодыми, но тяжелыми шагами, почтенные аристархи и даже злостные зоилы, за немногими исключениями, отчетливо приветствовали его своими критическими алебардами. /*...
    4. Не убий (действие 5)
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    Часть текста: над постелью. В тени туалетный стол; свет играет в фацетах круглого туалетного зеркала. Разноцветными огнями, красными и зелеными, горят лампады у большого резного киота. В будуар входит экономка княгини, Фанни Карловна. Экономка. Мери! Княгиня идут. У вас все готово? Горничная. Все. Только питье еще не поставила. Я сейчас, Фанни Карловна. Экономка. Ах, да как же так, княгиня будет сердиться. Горничная. Я сейчас. Экономка. Постойте! (Быстро осматривает все.) Все на месте? Так, так. А пеньюар? Горничная. Вот он. Экономка. Ну разве можно так класть, сколько я вас учила, Мери! (Поправляет.) Ну, ну, теперь некогда уже. Идите. Постойте: зажгите свет в будуаре. Так. Гасит свет в спальне; остаются только мерцающие лампады. Затем выходит в будуар, где горничная уже дала полный свет. Экономка. Идут! Мери, дверь... Горничная открывает дверь: входит Василиса Петровна, опираясь на руку воспитанницы Лели, хорошенькой девушки, бывшей институтки, дочери очень благородных, но бедных родителей. Василиса Петровна. Это вы, Фанни Карловна? Экономка. Я, ваше сиятельство. Василиса Петровна. Лелечка, а мой платок? Леля. Здесь, maman. Василиса Петровна. А флакончик? Забыла? Леля. Ах, душечка maman, забыла. Я сейчас. Он в гостиной на столике. Василиса Петровна. Ну уж забыла, так нечего, Мери принесет. Мери, принесите флакончик - вы знаете? Горничная. Знаю, ваше сиятельство. Горничная выходит. Экономка. Мне можно идти, ваше сиятельство? Василиса Петровна. Нет, постойте. Впрочем... идите. Нет, постойте. На завтрашний...
    5. Всеросссийское вранье
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    Часть текста: и лгущий должен быть смел, как всякий человек, рискующий собой и становящийся лицом к лицу с опасностью. Ложь должна быть правдоподобна - одно уже это в значительной мере затрудняет пользование ею для слабых и ненаходчивых умов. Сказать, что вчера под Кузнецким мостом я встретил плавающего кита и сильно испугался - не будет ложью, ибо наглядно противоречит как законам божеским, так и человеческим. Всякому известно, что под Кузнецким мостом не плавают, как известно и то, что никто еще не расшибал себе лба о Никитские ворота. Таким образом, для лжи, хотя бы посредственной, требуется некоторое знакомство с законами природы и логики, а для лжи высокопробной, напр., адвокатской, необходимо даже высшее образование. Тот адвокат, который на днях доказывал вред секты поморов, разрешенной правительством, несомненно, не мог бы этого сделать так хорошо, не посещай он в свое время лекций полицейского права. Наконец, для лжи необходима строго сознанная, вполне определенная мысль: нельзя лгать так, здорово живешь. И это условие делает ложь мало доступной для большинства, у которого нет никаких строго сознанных целей, а существуют одни смутные стремления да беспредельные аппетиты. Яго лжет искусно и толково, так как знает, что хочет, и выполняет сложный, продуманный план. Ему нужно погубить Дездемону и Кассио, и он не только выдумывает...
    6. Младость (действие 4)
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: которой время от времени выбиваются искры. Еще какие-то смутные силуэты. Дальние станционные огоньки почти смешиваются с низкими яркими звездами августовского неба - туда уходит дорога. Тихо, лишь редкие, негромкие свистки, рожок стрелочника, пыхтение пара. Один раз где-то сбоку проходит поезд. На пустынной платформе со стороны вокзала показываются трое: Катя, Столярова и Василий Васильевич, статистик. Катя. Ну, и тут нет.- Темень какая! Василий Васильевич. Значит, еще не приезжали. До поезда долго еще ждать. Катя. Столярова, ты уморилась? Столярова. Нет, не особенно. Катя. А меня, матушка, и ноженьки не держат. Сядем-ка да посидим - ох, Господи! И говорила ведь: взять бы извозчика, и так бы превосходно втроем доехали, а то на тебе - пешком. Василь Василич, отойдите-ка. Василий Васильевич (вставая). Куда? Катя. А вон туда - нет, нет, подальше. Стойте там и сюда не смотрите. Стойте! Василий Васильевич. Стою. Столярова. Ты что, Катя? Катя. Посмотри-ка, Женька, у меня тут раскололось... Нашла? Столярова. Нашла. Погоди, не вертись. Катя. Не успела сегодня дошить, у меня тут все на булавках. А дорогой вдруг чувствую: матушки, поползло! Ну? В тело булавку не вонзи. Столярова. Ну, вот еще. А ты толстая, Катька. Катя. Толстенькая. Столярова! Столярова. Ну? Катя. Ты видала вчера в саду, как я на него пялилась? Столярова. На кого? Катя. На него! На него - на миленького моего. Не заметила - да н-ну? Ой, не щекочи... Женька, да ты, матушка, спятила? Столярова. Готово. Врешь ты все. Катя. Вот тебе крест - не вру! И такой он миленький, и такой он одинокенький, и такой он благородный. Меня даже тошнит. Постой... (Громко.) Василь Василич! Василий Васильевич (оборачиваясь) . Что? Катя. Ступайте-ка на вокзал, посмотрите, не приехали Мацневы. Мы тут посидим. Ступайте, ступайте, не задумывайтесь. А...