• Приглашаем посетить наш сайт
    Горький (gorkiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1930"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
    Поиск  
    1. Скороход Н. С.: Леонид Андреев. Эпилог. 1919 —…: беспокойный прах
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    2. Скороход Н. С.: Леонид Андреев. Глава четвертая. 1897–1901: Беллетрист родился!
    Входимость: 2. Размер: 112кб.
    3. Король, закон и свобода (картина 6)
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    4. Муратова К.Д.: Андреев Л. Н. (Биобиблиографическая справка)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    5. Впечатления
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    6. Младость (действие 4)
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    7. Скороход Н. С.: Леонид Андреев. Пролог. Адмиральские белки
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    8. Мысль
    Входимость: 1. Размер: 100кб.
    9. Сатирические миниатюры для сцены. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    10. Скороход Н. С.: Леонид Андреев. Библиография
    Входимость: 1. Размер: 14кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Скороход Н. С.: Леонид Андреев. Эпилог. 1919 —…: беспокойный прах
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    Часть текста: приход смерти стал истинным испытанием для его семьи: в ту же ночь едва не повесилась «мамаша»: Анастасия Николаевна была уже без сознания, когда вошедшая в комнату невестка — «тетя Наташа» ножницами перерезала шнурок. Сами похороны превратились в задачу со многими неизвестными — ни у кого из обитателей дачи Фальковского не было разрешения, чтобы поехать в Выборг за гробом, и более того — в семье на тот момент не оказалось наличных денег, не то что на гроб — на проезд до Выборга. Свято верящая в скорую победу Юденича над большевиками, Анна Ильинична ни за что не хотела хоронить Андреева «на чужбине», дело кончилось тем, что 16 сентября при небольшом стечении «колонистов» черный гроб с телом покойного был временно помещен в часовню на соседнем с Фальковскими дачном участке, дача эта принадлежала Анне Карловне Горбик-Ланге, и — по иронии судьбы — всего лишь несколько лет назад здесь беззаботно отдыхал «друг Максимушка». Что ж, Анну можно понять: убежденная в гениальности мужа — она мечтала устроить Андрееву пышные похороны на родине. К тому же покойный не раз заявлял о своем желании упокоиться на Новодевичьем кладбище, рядом с Шурочкой и сестрой Зинаидой. Но правление столь ненавидимых Андреевым большевиков установилось надолго, и гроб с...
    2. Скороход Н. С.: Леонид Андреев. Глава четвертая. 1897–1901: Беллетрист родился!
    Входимость: 2. Размер: 112кб.
    Часть текста: судебный репортер. «Баргамот и Гараська»: литературный дебют в «Курьере». Журналист James Lynch. Сказка «Оро» как предчувствие стиля. Знакомство с Горьким: первый друг, первый литературный круг, первый сборник рассказов. Похвальный отзыв Михайловского. Внезапная известность. Толстовское слово. Реалист ли я? «Но отчего, когда я гляжу в зеркальное окно вагона, я всегда вижу призрак студента с голодными глазами, который быстро и безнадежно стремится за поездом, бесследно исчезает на шумных остановках и снова несется… над солнечными долинами Арно, над стремнинами Норвегии, над бурным простором Атлантиды?» Жизнь великих людей выгодно отличается от биографии простого смертного: ведь они — великие — недаром топтали землю и ели свой хлеб, а следовательно, фабула их жизни имеет некую тему. И потому-то сложенные друг за другом факты андреевской биографии так легко поддаются толкованию, да и сам Леонид Николаевич с чрезвычайной охотой интерпретировал свое прошлое. Одно из таких толкований мы можем вычитать из позднего рассказа «Два письма». Первая часть — монолог знаменитого и богатого, но одинокого и уставшего от реалий жизни художника, который отказывает в свидании романтически влюбленной в него деве и прощается с ней навсегда. А по сему случаю стареющий мэтр в длинном письме пересказывает юному созданию всю свою жизнь — жизнь, в общих чертах сходную с биографией автора «Двух писем», трактуя ее так: «Все приходит слишком поздно, и в этом разгадка моего отчаяния». Что ж… вполне вероятно, что для впечатлительного и упрямого Ленуши, для гордого «герцога», романтически-отчаянного нищего...
    3. Король, закон и свобода (картина 6)
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: автомобиль, в котором перевозят в Антверпен раненых: Эмиля Грелье и его сына; с ними Жанна и молодой доктор, военный. В автомобиле что-то испортилось: с маленьким фонариком возится у машины солдат-шофер. Около него доктор Ланглуа. Доктор (с беспокойством). Ну что? Как? Шофер (разглядывая). Пока не знаю. Кажется, засорился карбюратор. Доктор. Серьезная поломка? Шофер. Нет, не знаю. Морис (из автомобиля). Что там такое, доктор? Мы не можем ехать? Шофер (сквозь зубы) . Поедем. Доктор. Пока еще неизвестно. Что-то засорилось, кажется. Он говорит, что это не серьезно. Морис. А долго будем стоять? Доктор (шоферу). Долго будем стоять? Шофер (сквозь зубы). Почем я знаю. Минут десять, я думаю. Посветите мне, пожалуйста. Передает фонарь доктору, тот светит. Морис. Тогда я выйду. Жанна. Лучше не надо, Морис. Ты можешь ушибить руку. Морис. Нет, мама, ничего, я осторожно. Где тут ступенька? Как неудобно. Хоть бы прожектором, посветили. Спрыгивает и смотрит, что делает шофер. Однако какая гадость. Мы застряли. Шофер (ворчит). Мост! Разве можно ехать по такому мосту! Доктор. Да, неприятно. Нам надо было выехать раньше. Морис (пожимая плечами тихо). Папа не хотел. Как же мы могли. (Громко.) Мама, как ты думаешь, наши уже, вероятно, в Антверпене? Жанна. Да, я думаю. Эмиль, тебе не холодно? Эмиль Грелье. Нет. Мне очень приятно дышать воздухом. Я чувствую себя сильнее. Доктор (Морису) . Мы, кажется, еще в той полосе, которая... Морис. Да, в той... Который час, доктор? Доктор (рассматривая часы). Без двадцати... без четверти десять. Морис. Значит, уже четверть часа, как взорваны плотины. Так! Мам а , ты слышишь: сейчас без четверти десять. Жанна. Да, я слышу. Морис. Но странно, что взрывов не было слышно совсем. Доктор. Что вы, мосье Морис! Очень далеко! Морис. А мне казалось, что такие взрывы должны быть слышны за сотни километров. Боже мой, как это странно все! Где-то наш дом и сад; его скоро зальет водой... интересно, как высоко она...
    4. Муратова К.Д.: Андреев Л. Н. (Биобиблиографическая справка)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: гимназии. В юности много читал и к двадцати годам, по словам писателя, "был хорошо знаком со всею русскою и иностранною (переводною) литературою" (Русская литература XX века.- М., 1915.- Т. 2.- С. 243). После смерти отца в 1889 г. семья А. сильно нуждалась и часто жила на его скудные заработки (уроки, живописные работы). В 1891-1897 гг. учился на юридических факультетах Петербургского и Московского университетов. В литературу А. вступил как писатель-реалист. В печати первый его рассказ появился в 1892 г. (Звезда.- No 18). Печатался в 1895-1896 гг. в "Орловском вестнике". Однако началом своей творческой работы писатель считал сотрудничество (с конца 1897 г.) в новой демократической газете "Курьер". В ней он выступал как судебный репортер, фельетонист (псевдоним Джемс Линч), беллетрист. Первый же опубликованный в "Курьере" рассказ А. "Баргамот и Гараська" (5 апреля 1898 г.) обратил на себя внимание М. Горького. Горький содействовал появлению в издательстве "Знание", вокруг которого объединил группу молодых реалистов, первой книги "Рассказов" А., имевшей большой успех. Мировоззрение А. развивалось под сильным воздействием философии Шопенгауэра и народнических идей, революционно-народнической этики. "Проблема совести" затронута во многих произведениях А. Своими литературными учителями он называл Л. Толстого и В. Гаршина. А. обладал двойственным отношением к миру. Двойственность эта, подкрепляемая резкими колебаниями общественных настроений, была органическим свойством...
    5. Впечатления
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: нами любимый и чтимый Глеб Успенский? Что говорят о нем, о его здоровье, о его жизни? Какова бы ни была, она дорога ведь нам. И стыдно мне стало за себя и за всех нас, когда ответом на все эти вопросы явилось тупое и дикое: не знаем. Где он - не знаем; какова его жизнь - не знаем, потому что об этом не говорят и не пишут. Да жив ли он, наконец? - этот вопрос был как-то предложен мне одним интеллигентом, пораженным безмолвием могилы, окутавшим дорогое имя. Но, подумав, искушенный опытом, российский интеллигент сам же и ответил: вероятно, жив, потому что иначе о нем говорили бы много, горячо, хорошо и с любовью. 2. Замедляется темп рабочей жизни, и Москва начинает переходить к отдыху и веселью! Готово к принятию своих гостей и Девичье поле. Выстроились рядами балаганы и другие маленькие храмики народно-детского искусства, где попискивает неунывающий Петрушка. Дальше на наружной галерее большого балагана дает образчики скрытых в нем наслаждений традиционный клоун. У него длинные воротнички, намазанное мелом лицо и красный от мороза нос. Старые, но вечно новые остроты по поводу рыжих, кривых и тетки Пелагеи. Немного соли, но публика довольна, повторяет остроты и смеется: быть может, ей приятно именно то, что и прошлый год она слышала то же, и то же услышит в будущем. Смешно и то, что в толпе действительно находится именно рыжий, по-видимому, прасол или мелкий торговец. Он отходит от балагана, а зрители провожают его добродушно-насмешливыми взглядами, и один, немного хмельной, даже подмигивает. Но рыжий серьезен и мрачен - сколько уж он слышал острот и шуток над своей несчастной шевелюрой! Но вот, с другого конца поля, где грохочут на "французской горе" небольшие платформочки, доносится громкий, настойчиво зовущий звон колокола. Толпа бросает клоуна и устремляется на звон. Иду и я. Налево тесно стоят палатки с подсолнухами, орехами и сластями. В стороне сбитенщик наливает желтоватой горячей водицей стакан. Он так липок и ...
    6. Младость (действие 4)
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: и Василий Васильевич, статистик. Катя. Ну, и тут нет.- Темень какая! Василий Васильевич. Значит, еще не приезжали. До поезда долго еще ждать. Катя. Столярова, ты уморилась? Столярова. Нет, не особенно. Катя. А меня, матушка, и ноженьки не держат. Сядем-ка да посидим - ох, Господи! И говорила ведь: взять бы извозчика, и так бы превосходно втроем доехали, а то на тебе - пешком. Василь Василич, отойдите-ка. Василий Васильевич (вставая). Куда? Катя. А вон туда - нет, нет, подальше. Стойте там и сюда не смотрите. Стойте! Василий Васильевич. Стою. Столярова. Ты что, Катя? Катя. Посмотри-ка, Женька, у меня тут раскололось... Нашла? Столярова. Нашла. Погоди, не вертись. Катя. Не успела сегодня дошить, у меня тут все на булавках. А дорогой вдруг чувствую: матушки, поползло! Ну? В тело булавку не вонзи. Столярова. Ну, вот еще. А ты толстая, Катька. Катя. Толстенькая. Столярова! Столярова. Ну? Катя. Ты видала вчера в саду, как я на него пялилась? Столярова. На кого? Катя. На него! На него - на миленького моего. Не заметила - да н-ну? Ой, не щекочи... Женька, да ты, матушка, спятила? Столярова. Готово. Врешь ты все. Катя. Вот тебе крест - не вру! И такой он миленький, и такой он одинокенький, и такой он благородный. Меня даже тошнит. Постой... (Громко.) Василь Василич! Василий Васильевич (оборачиваясь) . Что?...
    7. Скороход Н. С.: Леонид Андреев. Пролог. Адмиральские белки
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: МХТ в Камергерском какая-то особая лесенка вела наверх, рядом белела табличка «вход на сцену им. Леонида Андреева». Предполагалось, что пьеса давным-давно уже принята режиссером и сегодня — первая репетиция. Пока мы поднимались по лесенке, Андреев мрачно заметил, что в первом эпизоде, где — по моему замыслу — в клетке должны томиться адмиральские белки, я напрасно ввела столь мелких животных, было бы гораздо выразительнее, если бы в неволе был заточен крупный зверь — носорог или слон. Нет, — ответила я, — большой зверь — это впрямую, а мучения адмиральских белок будет доходить до зрителя постепенно, что гораздо эффектнее. Андреев промолчал. Когда мы вошли, довольно просторный — мест на триста — зрительный зал оказался уже битком набит журналистами и театральной критикой, на несколько секунд я потеряла Андреева из виду: надо было поздороваться с московскими приятелями, перекинуться парой слов с земляками, а когда вновь подошла к мэтру — оказалось, что все места рядом с ним уже заняты, и я попросила билетершу принести мне стул. — Ну-с, поехали, — скомандовал Андреев, и актеры довольно живо сыграли первую сцену: под непрерывную беготню белок по большой клетке на среднем плане трое смешных толстячков выстроились в линию на авансцене и, отчаянно кокетничая с публикой, обменялись десятком реплик. Зрительный зал взорвался аплодисментами. — Ну всё, пошли кланяться, — пошутила я и дружески хлопнула Андреева по плечу. После этого картина сна утеряла реальные очертания, но молчаливая, несколько мрачноватая фигура Леонида Андреева еще неоднократно выплывала на первый план. Он был похож скорее на свой бестелесный серовский, чем яркий, но тяжеловатый — репинский портрет, стараясь не встречаться со мной глазами, Леонид Николаевич все вел и вел свою бесконечную...
    8. Мысль
    Входимость: 1. Размер: 100кб.
    Часть текста: предшествовавшие ему обстоятельства давали повод заподозрить Керженцева в ненормальности его умственных способностей. Положенный на испытание в Елисаветинскую психиатрическую больницу, Керженцев был подвергнут строгому и внимательному надзору нескольких опытных психиатров, среди которых находился профессор Држембицкий, недавно умерший. Вот письменные объяснения, которые даны были по поводу происшедшего самим доктором Керженцевым через месяц после начала испытания; вместе с другими материалами, добытыми следствием, они легли в основу судебной экспертизы. ЛИСТ ПЕРВЫЙ До сих пор, гг. эксперты, я скрывал истину, но теперь обстоятельства вынуждают меня открыть ее. И, узнав ее, вы поймете, что дело вовсе не так просто, как это может показаться профанам: или горячечная рубашка, или кандалы. Тут есть третье - не кандалы и не рубашка, а, пожалуй, более страшное, чем то и другое, вместе взятое. Убитый мною Алексей Константинович Савелов был моим товарищем по гимназии и университету, хотя по специальностям мы разошлись: я, как вам известно, врач, а он окончил курс по юридическому факультету. Нельзя сказать, чтобы я не любил покойного; он всегда был мне симпатичен, и более близких друзей, чем он, я никогда не имел. Но при всех симпатичных свойствах, он не принадлежал к тем людям, которые могут внушить мне уважение. Удивительная мягкость и податливость его натуры, странное непостоянство в области мысли и чувства, резкая крайность и необоснованность его постоянно менявшихся суждений заставляли...
    9. Сатирические миниатюры для сцены. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: и К. С. Станиславскому (1913-1917).- Уч. зап. Тартуского ун-та, вып. 266. Тарту, 1971, с. 231-312. ПССА - Андреев Л. Н. Полное собрание сочинений. СПб., А. Ф. Маркс, 1913. Реквием - Реквием. Сборник памяти Леонида Андреева. М., Федерация, 1930. СС - Андреев Л. Н. Собрание сочинений, т. 1-13 - Просвещение; т. 14 - Московское книгоиздательство; т. 15 - Шиповник; т. 16-17 - Книгоиздательство писателей в Москве. ЦГАЛИ - Центральный Государственный архив литературы и искусства (Москва). САТИРИЧЕСКИЕ МИНИАТЮРЫ ДЛЯ СЦЕНЫ ЛЮБОВЬ К БЛИЖНЕМУ Впервые - с подзаголовком "Шуточное представление в одном действии"- Современный мир, 1908, No 11. Отдельным изданием вышла в издательстве И. П. Ладыжникова в Берлине (без указания года). Печатается по ПССА, т. 7. Андреев предполагал поставить пьесу в Александрийском театре. Однако, несмотря на одобрение Театрально-литературного комитета, рассмотревшего ее в январе 1909 г., постановка "Любви к ближнему" на его сцене не состоялась, т. к. в эту пору существенно обострились отношения между драматургом и дирекцией императорских театров. Миниатюра была поставлена в Городском театре Одессы (30 января 1909 г.) и в петербургском театре "Кривое зеркало" (12 ноября 1911 г.). Пьеса переведена на английский язык. Стр. 380. Sul mare lucido... - куплет из неаполитанской песни "Санта Лючия". ЧЕСТЬ (СТАРЫЙ ГРАФ) Впервые - под названием "Честь. Драма-пародия" - Речь, 1912, 5 февр., No 35. Печатается по ПССА, т. 7. Московский театр-кабаре "Летучая мышь" показал "Честь" на своих гастролях в Полтаве 28 и 29 апреля 1912 г. Пьеса переведена на испанский язык. ПРЕКРАСНЫЕ САБИНЯНКИ Впервые - с подзаголовком "Историческое происшествие в 3-х частях"- Утро России, 1912, 4, 6 и 8 марта. В 1913 г. отдельной книгой вышло в гектографическом издании журнала "Театр и искусство", а...
    10. Скороход Н. С.: Леонид Андреев. Библиография
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: Л. Н. Полное собрание сочинений: В 8 т. СПб.: Изд. товарищества А. Ф. Маркс, 1913. Андреев Л. Н. Полное собрание сочинений: В 6 т. М.: Художественная литература, 1990–1996. Андреев Л. Н. Полное собрание сочинений и писем: В 24 т. Т. 1. М.: Наука, 2007. Андреев Л. Н. Пьесы / Вступ. ст. и общ. ред. А. Дымшица; сост., подг. текстов и прим. В. Чувакова. М.: Искусство, 1959. Андреев Леонид. S. O. S.: Дневник (1914–1919); Письма (1917–1919); Статьи и интервью (1919); Воспоминания современников (1918–1919) / Вступ. ст., сост. и прим. Р. Дэвиса, Б. Хэллмана. М., СПб.: Atheneum; Феникс, 1994. Андреев П. Н. Воспоминания о Леониде Андрееве // Литературная мысль. Л.: Мысль, 1925. Кн. 3. С. 140–207. Андреева А. А. Жизнь Даниила Андреева, рассказанная его женой // Андреев Д. Л. Собрание сочинений. Т. 1. М.: Московский рабочий, 1993. С. 5–26. Андреевский сборник: Исследования и материалы / Под науч. ред. Л. Афонина. Курск, 1975. Анненский И. Ф. Книга отражений. М.: Наука, 1979....